Ľubor Králik
218
ĽUBOR KRÁLIK
Nar. 17. 4. 1967, Bojnice, okr. Prievidza. Študoval v r. 1984 – 1994 na Filozofickej fakulte
Univerzity Komenského v Bratislave (v r. 1984 – 1989 ruský a slovenský jazyk, v r. 1991
– 1994 latinský jazyk – rozširujúco-rekvalifikačné štúdium). 1989 PhDr., 1996 CSc. V r. 1989
– 1993 interný vedecký ašpirant Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV, od r. 1993 pra-
covník JÚĽŠ SAV, medzitým v r. 1995 – 1997 pracovník Slavistického kabinetu SAV (asis-
tent, vedecký pracovník, samostatný vedecký pracovník).
Pracuje najmä v oblasti etymologického výskumu slovenskej a slovanskej slovnej zá-
soby a kartografického spracovania slovanskej lexiky.

2001

1. O príprave stručného etymologického slovníka. In: Lexicographica ’99. Zborník na počesť Kláry
Buzássyovej. Ed. S. Ondrejovič – M. Považaj. Bratislava: Veda 2001, s. 69 – 78. ISBN 80-224-0604-X.
2. Lietuvių kalbos enciklopedija. Ed. K. Morkūnas. Vilnius, Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas 1999.
746 s. In: Jazykovedný časopis, 2001, roč. 52, č. 2, s. 142 – 143 (rec.).
3. Rejzek, J.: Český etymologický slovník. Voznice, LEDA 2001. 752 s. In: Slovenská reč, 2001, roč. 66, č. 6,
s. 353 – 360 (rec.).
4. Rusek, J.: Dzieje nazw zawodów w językach słowiańskich. Warszawa, Wydawnictwo Energeia 1996. 160
s. In: Slavica Slovaca, 2001, roč. 36, č. 1, s. 80 – 82 (rec.).
5. Popowska-Taborska, H. – Boryś, W.: Leksyka kaszubska na tle słowiańskim. Warszawa, Slawistyczny
Ośrodek Wydawniczy przy Instytucie Slawistyki PAN 1996. 434 s. In: Slavica Slovaca, 2001, roč. 36, č. 2, s. 170 –
172 (rec.).6. Selimski, Ľ.: Christijanskite imena u bălgarskite katolici. Problemi na usvojavaneto. Katowice,
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego 1999. 204 s. In: Slavica Slovaca, 2001, roč. 36, č. 2, s. 175 – 176 (rec.).
7. Uhorková sezóna. In: Večerník, 2001, roč. 46, č. 154, s. 3. – Tamže: Kto je sedmospáč? (č. 193, s. 3).
8. Nad novým prehľadom albánskej literatúry. In: Revue svetovej literatúry, 2001, roč. 37, č. 3, s. 176 – 178.

2002

9. O písaní a používaní albánskych mien. In: Problémy adaptácie cudzích mien v slovenčine. Vedecký
seminár (Bratislava 19. – 20. október 2000). Ed. Ľ. Králik. 1. vyd. Bratislava: Veda 2002, s. 127 – 132. ISBN
80-224-0749-6.
10. Nad novým slovníkom maďarských prevzatí v slovenčine. [Rocchi, L.: Hungarian Loanwords in
the Slovak Language. 1. [A – K]. Trieste: Universitŕ degli studi di Trieste – Scuola superiore di lingue moderne
per interpreti e traduttori 1999. 196 s.] In: Slovenská reč, 2002, roč. 67, č. 2, s. 81 – 91.
11. Príbeh na rozhraní medzi životom a smrťou. In: Kadare, I.: Spiritus. Prel. K. Bednárová. Bratislava:
Slovart 2002, s. 219 – 221. ISBN 80-7145-622-5 (doslov).
12. Etimološki rečnik srpskog jezika. Ogledna sveska. Beograd, Institut za srpski jezik SANU 1998. L, 99
s. (Biblioteka Južnoslovenskog filologa. Nova serija, knj. 15). In: Slavica Slovaca, 2002, roč. 37, č. 1, s. 79 – 80
(rec.). 13. Bankrot, krach a konkurz. In: Večerník, 2002, roč. 47, č. 48, s. 3. – Tamže: Navštívite „Čiernu horu“?
(č. 81, s. 3). – Pravica a ľavica (č. 133, s. 3). – Aký bude nový parlament? (č. 182, s. 3).
14. Kadare, I.: Spiritus. Prel. K. Bednárová. Bratislava: Slovart 2002. 221 s. ISBN 80-7145-622-5. In:
Kultúrny život, 2002, roč. 3, č. 14, s. 6 (úvodná informácia k úryvku).
15. Akademik O. N. Trubačov (1930 – 2002). In: Slovenská reč, 2002, roč. 67, č. 3, s. 184 – 186.
16. Albánsko 2002. Krajina orlov očami slovenského filológa a cestovateľa. In: Slovo. Politicko-spoločenský
týždenník, 2002, roč. 4, č. 46, s. 14, č. 47, s. 17.

2003

17. Zo slovenskej mytologickej lexiky: Hariani. In: Studia etymologica Brunensia. 2. Ed. I. Janyšková
– H. Karlíková. Praha: Nakladatelství Lidové noviny 2003, s. 301 – 306. ISBN 80-7106-654-0.

219
Ľubor Králik
18. Hurtig, C. – Ramza, T.: Belarussische Grammatik in Tabellen und Übungen. Hramatyka belaruskaj movy
v tablicach i praktykavanňach. München: Verlag Otto Sagner 2003. 268 s. In: Slavica Slovaca, 2003, roč. 38, č. 2,
s. 177 – 178 (rec.).
19. Rocchi, L.: Hungarian Loanwords in the Slovak Language. 2. (L – R). Trieste: Universitŕ degli studi di
Trieste – Dipartimento di scienze del linguaggio, dell’interpretazione e della traduzione 2002. 86 s. In: Slovenská reč,
2003, roč. 68, č. 4, s. 230 – 238 (rec.).
20. „Netankuje“ vás to? In: Večerník, 2003, roč. 48, č. 11, s. 3. – Tamže: Zaujíma vás bulvár? (č. 41, s. 3). –
Grázel jeden...! (č. 61, s. 3). – Kým zaútočia hakeri (č. 175, s. 3). – „Veľa razy“, „jednorázový“? (č. 179, s. 3).
21. Etymologické symposion Brno 2002. In: Slovenská reč, 2003, roč. 68, č. 1, s. 30 – 33.

2004

22. Auf den Spuren Benjamins: slowak. dial. beňové oko ‘neidischer, habsüchtiger Mensch’. In:
Balkansko ezikoznanie – Linguistique Balkanique (Sofia), 2003 – 2004, roč. 43, s. 163 – 167.
23. O názvoch menových jednotiek pobaltských republík a ich skloňovaní v slovenčine. In: Slovenská
reč, 2004, roč. 69, č. 3, s. 159 – 164.
24. Dzieje Słowian w świetle leksyki. Pamięci Profesora Franciszka Sławskiego. Kraków, Wydawnictwo
Uniwersytetu Jagiellońskiego 2002. 546 s. In: Slavica Slovaca, 2004, roč. 39, č. 2, s. 174 – 175 (rec.).
25. „Lëkura e qenit“ flet sllovakisht. [Psia koža v slovenskom znení.] In: Shekulli (Tirana), 2004, roč. 8,
č. 308, s. 16 (rozhovor E. Demovej s Ľ. Králikom).

2005

26. Historicko-etymologické poznámky k dištinktívnej funkcii kvantity v súčasnej spisovnej slovenči-
ne. In: Kvantita v spisovnej slovenčine a v slovenských nárečiach. Zborník materiálov z vedeckej konferencie
konanej 2. – 3. apríla 2001 v Budmericiach. Ed. M. Považaj. Bratislava: Veda 2005, s. 63 – 68. ISBN 80-224-
0858-1. 27. Z etymologickej problematiky akademického Slovníka cudzích slov. In: Slovenská reč, 2005, roč.
70, č. 5, s. 288 – 295.
28. Poznámky k Slovníku súčasnej albánčiny. [Fjalor i shqipes së sotme. Botim i dytë i ripunuar. Red.
J. Thomai et al. Tiranë, Toena 2002. 1584 s.]. In: Jazykovedný časopis, 2005, roč. 56, č. 1, s. 59 – 62 (rec.).
29. Snoj, M.: Slovenski etimološki slovar. Druga, pregledana in dopolnjena izdaja. Ljubljana, Modrijan 2003.
XXVIII, 1022 s. In: Slavica Slovaca, 2005, roč. 40, č. 1, s. 84 (rec.).
30. Etimološki rečnik srpskog jezika. Sveska 1. A. Uredio A. Loma. Beograd, Institut za srpski jezik SANU
2003. 258 s. In: Slavica Slovaca, 2005, roč. 40, č. 1, s. 85 – 86 (rec.).
31. Krawczyk-Tyrpa, A.: Tabu w dialektach polskich. Bydgoszcz, Wydawnictwo Akademii Bydgoskiej im.
Kazimierza Wielkiego 2001. 345 s. In: Slavica Slovaca, 2005, roč. 40, č. 2, s. 172 – 173 (rec.).
32. Vvedenskaja, L. A. – Kolesnikov, N. P.: Etimologija. Učebnoje posobije. Sankt-Peterburg, Izdateľskij
dom „Piter“ 2004. 221 s. In: Slavica Slovaca, 2005, roč. 40, č. 2, s. 173 – 174 (rec.).
33. Vykypěl, B.: Studie k šlechtickým titulům v germánských, slovanských a baltských jazycích. Brno,
Masarykova univerzita 2004. 237 s. In: Slavica Slovaca, 2005, roč. 40, č. 2, s. 174 – 175 (rec.).
34. Konkláve. In: Slovenská reč, 2005, roč. 70, č. 1 – 2, s. 126 – 127. – Tamže: O pôvode pozdravu ahoj
a skratky SOS (č. 3, s. 191).
35. Etymologické symposion Brno 2005. In: Slovenská reč, 2005, roč. 70, č. 4, s. 235 – 238.
Spolupráca
Encyclopaedia Beliana. 4. zv. Eh – Gala. Bratislava: Encyklopedický ústav Slovenskej akadémie vied – Veda
2005. 698 s. ISBN 80-224-0847-6 (konzultant).
Ogólnosłowiański atlas językowy. Seria leksykalno-słowotwórcza. Tom 8. Zawody i życie społeczne. Red.
J. Basara – J. Siatkowski. Warszawa: Instytut Języka Polskiego PAN 2003. 192 s. ISBN 83-85579-71-0 (revízia zo-
všeobecňujúcej transkripcie jazykového materiálu kartografovaného na mapách č. 9 – 67).
Newerkla, S. M.: Sprachkontakte Deutsch – Tschechisch – Slowakisch. Wörterbuch der deutschen Lehnwörter
im Tschechischen und Slowakischen: historische Entwicklung, Beleglage, bisherige und neue Deutungen. Frankfurt
am Main etc.: Peter Lang GmbH 2004. 780 s. ISSN 0949-023X. ISBN 3-631-51752-X (autor doplneného slovenské-
ho historického a nárečového materiálu, lektorská a korektorská spolupráca).

Ľubor Králik
220
Slovník cudzích slov. Akademický. Sprac. kolektív autorov pod vedením J. Krausa. 2. dopl. a upr. slov. vyd.
Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá 2005. 1054 s. ISBN 80-10-00381-6 (odborná revízia
etymologického aparátu slovníka).
Prekladateľská činnosť
Guardini, R.: Sloboda a zodpovednosť. Trnava: Dobrá kniha 2001. 77 s. ISBN 80-7141-322-4.
Seuffert, J.: Svätý Tomáš Morus. Mozaika jedného muža. Trnava: Dobrá kniha 2001. 156 s. ISBN 80-7141-
354-2. Qosja, R.: Z takých očí ide smrť. In: Revue svetovej literatúry, 2002, roč. 38, č. 2, s. 133 – 143 ( informácie
o autorovi na s. 134 – 136).
Balthasar, Hans Urs von: Vlastnými slovami. Aforizmy. Trnava: Dobrá kniha 2003. 139 s. ISBN 80-7141-
396-8. Kongoli, F.: Psia koža. Bratislava: Kalligram 2004. 214 s. ISBN 80-7149-704-5.
Aliçka, Y.: Kamaráti. In: Revue svetovej literatúry, 2004, roč. 40, č. 3 – 4, s. 120 – 124 (informácie o autoro-
vi na s. 121 – 122).
Spahiu, N.: Etnické násilie alebo vzbura proti UNMIK-u? In: Slovo. Politicko-spoločenský týždenník, 2004,
roč. 6, č. 15, s. 8.
Shehu, B.: O českej pestúnke albánskeho premiéra (Rozprávka zo života). In: Slovo. Politicko-spoločenský
týždenník, 2004, roč. 6, č. 25, s. 13 – 14.
Kajtazi, A.: Kosovo: naspäť sa už nevrátime. In: Listy SFPA [Slovenská spoločnosť pre zahraničnú politiku
– Slovak Foreign Policy Association], 2004, roč. 8, č. 5, s. 7.
Kadare, I.: Potrebovalo ľudstvo literatúru? In: Slovo. Politicko-spoločenský týždenník, 2005, roč. 7, č. 29,
s. 11 – 12.
Redakčná činnosť
Jazykovedný časopis, 2001, roč. 52 – 2005, roč. 56 (člen red. rady).
Problémy adaptácie cudzích mien v slovenčine. Vedecký seminár (Bratislava 19. – 20. október 2000). 1. vyd.
Bratislava: Veda 2002. 182 s. ISBN 80-224-0749-6 (editor).
Literatúra
Ľubor Králik. In: Dvonč, L.: Slovenskí jazykovedci. Súborná personálna bibliografia slovenských slovakis-
tov a slavistov (1996 – 2000). Bratislava: Veda 2003, s. 208 – 209. ISBN 80-224-0719-4 (súpis prác Ľ. Králika za roky
1996 – 2000).